กรอกข้อมูลของคุณใน แบบฟอร์มสำมะโนประชากร ใส่ใจอนาคตของพวกเรา
ทุก10 ปี ที่ผ่านมา ตามรัฐธรรมนูญ รัฐบาลจะต้องนับจำนวนประชากรทั้งหมดที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา ตามระบบสำมะโนประชากร
เป้าหมาย คือ ต้องมีส่วนร่วมทั้งหมด โดยปราศจากการกีดกันด้านอายุ, เชื้อชาติ, ศาสนา หรือแม้แต่อยู่ในสถานะต่างด้าว ทุกคนจะต้องมีส่วนร่วม
เป็นเรื่องสำคัญที่ทุกคนจะต้องมีส่วนร่วม เพราะสำมะโนประชากรจะใช้ผลโดยตรงต่อการกระจายของเงินประจำปี ซึ่งมากกว่า 400 ล้านเหรียญ รวมไปถึง เงินด้านการรักษาสุขภาพ, การศึกษา และโปรแกรมช่วยเหลือการบริการด้านสังคม แต่ละบุคคลที่ระบุไว้จะได้รับเงินของรัฐบาล 1400 ดอลลาร์ ซึ่งจะถูกจัดสรรให้แก่ชุมชนนั้นๆ
ข้อมูลสำมะโนประชากร เป็นเกณฑ์เดียวที่ใช้จัดแบ่งที่นั่ง ส.ส.ในรัฐสภา (ส.ว.) และเป็นปัจจัยสำคัญในการร่างรัฐสภา รัฐบาล และรัฐบาลท้องถิ่น (หรือการแบ่งเขตการปกครองใหม่)
การมีส่วนร่วมของคุณทางด้านสำมะโนประชากรเป็นเรื่องง่าย, ปลอดภัย และมีความสำคัญ ครอบครัวคนอเมริกันทั้งหมดจะได้รับแบบฟอร์มในเดือนมีนาคม 2010 ทุกครอบครัวจะต้องส่งแบบฟอร์มที่สมบูรณ์ภายในวันที่ 1 เมษายน 2010
ทำไมคุณจะต้องกรอกแบบฟอร์มสำมะโนประชากร 2010
ข้อมูลสำมะโนประชากรเกี่ยวข้องโดยตรงกับอำนาจของประชาชน เช่น เป็นหลักเกณฑ์บอกจำนวนที่นั่งในสภาผู้แทนราษฎร(ส.ว.) ของแต่ละรัฐ และสมาชิกการปกครองส่วนกลางและส่วนท้องถิ่น (หรือการแบ่งเขตการปกครองใหม่)
ข้อมูลสำมะโนประชากร มีผลกระทบโดยตรงต่องบประมาณที่รัฐบาลจัดสรรให้กว่า 400 พันล้านดอลลาร์ต่อปี เพื่อการศึกษา การขนส่ง ด้านสาธารณสุข และโปรแกรมช่วยเหลือการบริการด้านสังคมอื่นๆ เช่น การสอนภาษาอังกฤษ และการอบรมอาชีพ
หน่วยงานส่วนท้องถิ่น ใช้ข้อมูลสำมะโนประชากร เพื่อการขอรับเงินบริจาค จากภาคเอกชนและหน่วยงานราชการ สำหรับรับสวัสดิการ เช่น การให้การสอนภาษาอังกฤษ และการอบรมอาชีพ
โรงเรียนใหม่ๆ และทรัพยากรสำหรับการศึกษาสร้างขึ้นบนพื้นฐานของจำนวนเด็กๆ ในแต่ละพื้นที่
ข้อมูลสำมะโนประชากรจะบ่งบอกการขยายตัวของธุรกิจ ซึ่งจะบริการแก่ คนอเมริกันเชื้อสายเอเชีย เชื้อสายหมู่เกาะแปซิฟิก ชาวฮาวายดั้งเดิมที่จะขยายออกไป
โรงพยาบาลต่างๆ และผู้ให้บริการทางการแพทย์ จะให้บริการตรงตามแต่ละภาษาของเอเชีย ตามข้อมูลที่ระบุ ในข้อมูลสำมะโนประชากร
เอกสารที่แนบมาจะประกอบความเข้าใจของคุณ, ครอบครัวคุณ และเพื่อนคุณ เพื่อให้เข้าใจความสำคัญของการมีส่วนร่วมมากขึ้น และข้อมูลทั่วไปของสำมะโนประชากร 2010 ประกอบด้วย
การมีส่วนร่วมของคุณในการสำรวจสำมะโนประชากรเป็นเรื่องง่าย ปลอดภัย และมีความสำคัญ
This poster is the second in a unique series designed to build awareness of and encourage participation in the 2010 Census. Display the poster in your office, lobby or other high-traffic area to inspire Thai populations to "take action" and participate in the 2010 Census.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/posters-materials.php
State: National
Language: Thai
This poster is designed to raise awareness of the 2010 Census through imagery that demonstrates the impact census data can have on Thai communities. Display this poster in your community to create awareness of the coming census.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/posters-materials.php
State: National
Language: Thai
This Thai Census 2010 Awareness Poster was revised by the Thai Community Development Center, www.thaicdc.org
State: California
Language: Thai
Bus ads will run across the state of California with Census messages translated into 13 different API languages. There are seven distinct bus ads with translated messages specifically designed for the ethnic communities in their respective regions. For more information, go to www.apicount.com.
State: California
Language: Thai
Description: With funding from the State of New York, the Asian American Federation adapted the messaging from the bus ads of the APICOUNT campaign for use in New York State. These ads were scheduled to be up for 4 weeks starting March 8, 2010. The telephone hotlines run through the Federation’s partners were included on the ads. The partners in this ad were the Chinese Christian Herald Crusades, Indochina Sino-American Community Center, Japanese American Social Services, Inc., and MinKwon Center for Community Action. The ads were place on bus lines in Brooklyn and Queens boroughs. The ads were designed by Fresh Concentrate.
State: National, New York
Language: Chinese - Traditional, Japanese, Khmer, Korean, Tagalog, Thai, Vietnamese
Thai Alliance in America (TAA) provides important information about how to fill out the census form, including a sample of a completed form for Thai households.
State: Georgia
Language: Thai
This Thai Census 2010 talking points and fact sheet was created by the Thai Community Development Center, www.thaicdc.org
State: California
Language: Thai
Census In School (CIS) Presentation Tool Kit
By 2010 Census Asian Partnership Team (2010 CAPT) from Phoenix, Arizona
To develop a Census In School (CIS) presentation tool kit that can be used to promote and educate 2010 US Census to students attending schools, learning centers, cultural centers and etc. For a copy of the actual powerpoint presentation, please make request to info@fillinourfuture.org.
State: National, Arizona
Language: Thai
Provides information relevant to community-based organizations, including specific facts and frequently asked questions about the 2010 Census and the benefits of partnership.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/inlangfacts.php
State: National
Language: Thai
This flier assures employees and constituents their census form responses are safe and confidential. Display the flier in a high-traffic area.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/flier-materials.php
State: National
Language: Thai
This poster is designed to assure thai communities their census form responses are safe and confidential. Display this poster in your community to create awareness of the coming census.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/posters-materials.php
State: National
Language: Thai
Phase 1: The AWARENESS phase will be placed in the market: JAN. 18 – FEB. 28
The goal is to raise awareness and peak interest about the 2010 Census and educate on what is it, why it’s important and that it’s coming in March. Produced by the 2010 U.S. Census.
State: National
Language: Thai
Phase 1: The AWARENESS phase will be placed in the market: JAN. 18 – FEB. 28
The goal is to raise awareness and peak interest about the 2010 Census and educate on what is it, why it’s important and that it’s coming in March. Produced by the 2010 U.S. Census.
State: National
Language: Thai
Provides information relevant to religious leaders, including specific facts and frequently asked questions about the 2010 Census and the benefits of partnership.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/faithbased-materials.php
State: National
Language: Thai
Provides general facts and frequently asked questions about the 2010 Census as well as the broad benefits of partnership; relevant to all audiences.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/inlangfacts.php
State: National
Language: Thai
Provides general facts and frequently asked questions about the 2010 Census as well as the broad benefits of partnership; relevant to all audiences
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/inlangfacts.php
State: National
Language: Thai
This brochure describes the process by which the Census Bureau counts U.S. residents.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/brochure-materials.php
State: National
Language: Thai
Phase 2: The MOTIVATION phase will be placed In the market: MAR. 1 – APR. 10. The goal is to instill a sense of urgency to take action and participate and to emphasize the message that it’s just 10 questions that take about 10 minutes. Produced by the 2010 U.S. Census.
State: National
Language: Thai
With funding from the State of New York, the Asian American Federation combined the messaging from the bus ads of the APICOUNT campaign with the Census Bureau’s outdoor ads for the Asian Community for use in New York City’s subway system. These ads were scheduled to be up for 4 weeks starting March 8, 2010. The ads were adapted by Fresh Concentrate from IW Group designs.
State: National, New York
Language: Tagalog, Thai
This newly developed brochure provides information on the importance of filling out the 2010 Census, answers to some frequently asked questions, and a timeline on Census 2010 activities to promote and encourage census response rates for Asian Americans. It will be provided in over 25 Asian and Pacific Islander languages.
These Frequently Asked Questions document supplements information provided by the Fill In Our Future translated brochures. These are also provided in over 25 Asian and Pacific Islander languages.
Provide in-language help for answering the English census form.
For more information visit: http://2010.census.gov/partners/materials/inlanguage.php